
Algemene Voorwaarden van Zigila B.V.
Dit zijn de algemene voorwaarden van Zigila B.V., hierna te noemen Opdrachtnemer, gevestigd en kantoorhoudende te Zeist.
Artikel 1. Toepasselijkheid van deze voorwaarden
1. Deze voorwaarden gelden voor iedere aanbieding en iedere overeenkomst tussen Opdrachtnemer en opdrachtgever waarop Opdrachtnemer deze voorwaarden van toepassing heeft verklaard, voor zover van deze voorwaarden niet door partijen uitdrukkelijk en schriftelijk is afgeweken.
2. De onderhavige voorwaarden zijn eveneens van toepassing op alle overeenkomsten met Opdrachtnemer, voor de uitvoering waarvan derden dienen te worden betrokken.
Artikel 2. Offertes
1. Indien niet anders aangegeven zijn gemaakte offertes geldig gedurende 30 dagen. Opdrachtnemer is slechts aan de offertes gebonden indien de aanvaarding hiervan door de opdrachtgever schriftelijk binnen 30 dagen wordt bevestigd. Bij mondelinge aanvaarding van de opdrachtgever is het aan de Opdrachtnemer of hij aan de aanvaarding gehoor geeft.
2. De prijzen in de offertes zijn exclusief BTW en kosten voor derden, tenzij anders aangegeven.
3. In de netto-kosten zoals geoffreerd zijn alle werkzaamheden vervat met alle voor het project noodzakelijke out of pocket kosten, echter exclusief de reis- en presentatiekosten. Voor de reis- en presentatiekosten die betrekking hebben op presentaties binnen Nederland wordt een bedrag ad € 235,- per uur of uurdeel gehanteerd ongeacht het aantal aanwezigen van de Opdrachtnemer. Voor presentaties in het buitenland moet opdrachtgever alle reis- en verblijfkosten van Opdrachtnemer betalen + een dagfee van €1.500,- per persoon. Voor vluchten binnen Europa wordt het meest voordelige economy-class tarief met de snelste verbinding gehanteerd. Voor vluchten buiten Europa wordt het meest voordelige business class tarief met de snelste verbinding gehanteerd. Reis- en verblijfkosten buitenland dienen vooraf te worden betaald of te worden geregeld door opdrachtgever.
4. Van het voor de naamcreatie overeengekomen factuurbedrag wordt in het geval van een gesloten offerte (fixed fee) bij de opdrachtbevestiging 50% gefactureerd, terwijl de resterende 50% en overige kosten (onderzoeken, uren e.d.) na afronding van het project worden gefactureerd, tenzij anders overeengekomen.
5. In het geval van een open offerte wordt gefactureerd per fase, tenzij anders overeengekomen.
Artikel 3. Uitvoering van de overeenkomst
1. Opdrachtnemer zal de overeenkomst naar beste inzicht en vermogen en overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap uitvoeren. De opdrachtgever is er van op de hoogte dat Opdrachtnemer over het algemeen slechts namen verzint voor bedrijven, producten en diensten, dus alleen het creatieve werk.
2. Voor een volledige uitvoering van de overeenkomst is in sommige gevallen vereist dat derden ingeschakeld worden, zoals merkenbureaus, taalonderzoekbureaus, designbureaus en onderzoekbureaus. De kosten hiervan worden op nacalculatiebasis aan opdrachtgever doorberekend.
3. Opdrachtgever draagt er zorg voor dat alle gegevens, waarvan Opdrachtnemer aangeeft dat deze noodzakelijk zijn of waarvan opdrachtgever redelijkerwijs behoort te begrijpen dat deze noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van de overeenkomst, tijdig aan Opdrachtnemer worden verstrekt. Indien de voor de uitvoering van de overeenkomst benodigde gegevens niet tijdig aan Opdrachtnemer zijn verstrekt, heeft Opdrachtnemer het recht de uitvoering van de overeenkomst op te schorten en/of uit de vertraging voortvloeiende extra kosten volgens de gebruikelijke tarieven aan opdrachtgever in rekening te brengen.
4. Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, als gevolg van door opdrachtgever verstrekte onjuiste en/of onvolledige gegevens.
5. Indien is overeengekomen dat de overeenkomst in fasen zal worden uitgevoerd kan Opdrachtnemer de uitvoering van die onderdelen die tot een volgende fase behoren opschorten totdat opdrachtgever de resultaten van de daaraan voorafgaande fase heeft goedgekeurd.
Artikel 4. Contractsduur; uitvoeringstermijn
1. De overeenkomst wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij partijen uitdrukkelijk en schriftelijk anders overeenkomen.
2. Is binnen de looptijd van de overeenkomst voor de voltooiing van bepaalde werkzaamheden een termijn overeengekomen, dan is dit nimmer een fatale termijn, mits Opdrachtnemer dit schriftelijk en met redenen omkleed bij opdrachtgever heeft aangegeven. Dit geeft opdrachtgever nimmer het recht de overeenkomst te beëindigen of de betaling van de facturen achterwege te laten.
Artikel 5. Geheimhouding
1. Beide partijen zijn verplicht tot geheimhouding van alle vertrouwelijke informatie die zij in het kader van hun overeenkomst van elkaar of uit andere bron hebben verkregen. Informatie geldt als vertrouwelijk als dit door de andere partij is medegedeeld of als dit voortvloeit uit de aard van de informatie.
2. Opdrachtnemer verklaart tijdens de gehele looptijd van het project niet aan vergelijkbare projecten te werken in welke vorm dan ook, terwijl alle voor het project verstrekte informatie en materialen strikt vertrouwelijk behandeld zullen worden en nimmer aan derden ter beschikking gesteld zullen worden.
Artikel 6. Intellectuele eigendom
1. Indien niet anders overeengekomen, behoudt Opdrachtnemer alle intellectuele eigendomsrechten, met name die op grond van de Auteurswet.
2. Opdrachtgever is bekend met het feit dat het generatieproces en het naamgevingsadvies uiteindelijk resulteren in het eigendomsrecht van slechts één van de voorgestelde namen - indien niet anders overeengekomen -, terwijl de overige voorstellen het eigendom blijven van Opdrachtnemer. Het is opdrachtgever of op enigerlei wijze met hem gelieerde of samenwerkende bedrijven, bureaus of personen, verboden gebruik te maken van namen waarvan het intellectuele eigendomsrecht niet expliciet is overgedragen.
3. Opdrachtgever kan meerdere namen die zijn gepresenteerd tijdens het specifieke naamgevingstraject afnemen, indien deze naam of namen nog beschikbaar zijn. Overdracht geschiedt tegen een meerprijs van € 3.000,- excl. BTW. De overdracht is slechts rechtgeldig indien dit expliciet en schriftelijke door partijen is overeengekomen.
4. Opdrachtnemer behoudt zich het recht voor om niet overgedragen namen aan andere klanten te presenteren. Opdrachtnemer zal de gepresenteerde namen gedurende een periode van 3 maanden na de laatste presentatie naamgeving niet aan concurrerende bedrijven van opdrachtgever presenteren.
5. Mocht opdrachtgever hem door de overeenkomst bekend geworden namen, die niet werden overgedragen tóch gaan gebruiken, zal – indien de betreffende naam nog niet aan een andere partij werd overgedragen – de op dat moment geldende kosten in rekening worden gebracht met een toeslag van 150 %. Voor het geval de betreffende naam reeds aan een derde is overgedragen of in het bezit van Opdrachtnemer blijft, zal opdrachtgever alle aansprakelijkheid op zich nemen die voortvloeit uit het onrechtmatig gebruik van de betreffende naam/namen.
6. De door opdrachtgever gekozen en in de markt te gebruikten naam blijft eigendom van Opdrachtnemer tot alle kosten zijn voldaan.
7. Opdrachtnemer behoudt tevens het recht de door de uitvoering van de werkzaamheden toegenomen kennis voor andere doeleinden te gebruiken, voor zover hierbij geen vertrouwelijke informatie ter kennis van derden wordt gebracht.
Artikel 7. Opzegging
1. Beide partijen kunnen te allen tijde de overeenkomst schriftelijk opzeggen. Partijen
dienen in dat geval een opzegtermijn van tenminste tien werkdagen in acht te nemen.
2. Indien een opdracht één tot tien werkdagen voor de overeengekomen begindatum van uitvoering door opdrachtgever wordt geannuleerd, om welke reden dan ook, heeft
Opdrachtnemer het recht boven de gemaakte kosten, 30% van het oorspronkelijk te facturen bedrag in rekening te brengen.
Artikel 8. Ontbinding van de overeenkomst
1. De vorderingen van Opdrachtnemer op opdrachtgever zijn onmiddellijk opeisbaar in de volgende gevallen:
- na het sluiten van de overeenkomst aan Opdrachtnemer ter kennis gekomen omstandigheden geven Opdrachtnemer goede grond te vrezen dat opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen zal voldoen;
- indien Opdrachtnemer opdrachtgever bij het sluiten van de overeenkomst gevraagd heeft zekerheid te stellen voor de nakoming en deze uitblijft dan wel onvoldoende is.
2. In de genoemde gevallen is Opdrachtnemer bevoegd de verdere uitvoering van de overeenkomst op te schorten, dan wel tot ontbinding van de overeenkomst over te gaan, één en ander onverminderd het recht van Opdrachtnemer schadevergoeding te vorderen.
Artikel 9. Gebreken; klachttermijnen
1. Klachten over de verrichte werkzaamheden dienen door opdrachtgever binnen 8 dagen na ontdekking, doch uiterlijk binnen 14 dagen na voltooiing van de betreffende werkzaamheden schriftelijk te worden gemeld aan Opdrachtnemer.
2. Indien een klacht gegrond is, zal Opdrachtnemer de werkzaamheden alsnog verrichten zoals overeengekomen, tenzij dit inmiddels voor opdrachtgever aantoonbaar zinloos is geworden. Dit laatste dient door opdrachtgever schriftelijk kenbaar te worden gemaakt.
3. Indien het alsnog verrichten van de overeengekomen dienstverlening niet meer mogelijk of zinvol is, zal Opdrachtnemer slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van artikel 12.
Artikel 10. Honorarium
1. Voor aanbiedingen en overeenkomsten waarin een vast honorarium wordt aangeboden of is overeengekomen gelden de leden 2, 5 en 6 van dit artikel. Indien geen vast honorarium wordt overeengekomen, gelden de leden 3 t/m 6 van dit artikel.
2. Partijen kunnen bij het tot stand komen van de overeenkomst een vast honorarium overeenkomen. Het vaste honorarium is exclusief BTW.
3. Indien geen vast honorarium wordt overeengekomen, zal het honorarium worden vastgesteld op grond van werkelijk bestede uren. Het honorarium wordt berekend volgens de gebruikelijke uurtarieven van Opdrachtnemer, geldende voor de periode waarin de werkzaamheden worden verricht, tenzij een daarvan afwijkend uurtarief is overeengekomen.
4. Eventuele kostenramingen zijn exclusief BTW en kosten derden.
5. Bij opdrachten met een looptijd langer dan één kalendermaand zullen de verschuldigde kosten periodiek in rekening worden gebracht.
6. Indien Opdrachtnemer met opdrachtgever een vast honorarium of uurtarief overeenkomt, is Opdrachtnemer niettemin gerechtigd tot verhoging van dit honorarium of tarief. Opdrachtnemer mag prijsstijgingen doorberekenen, indien Opdrachtnemer kan aantonen dat zich tussen het moment van offerte en uitvoering van het project significante prijswijzigingen hebben voorgedaan ten aanzien van bijv. lonen.
Artikel 11. Betaling
1. Betaling dient te geschieden binnen 14 dagen na factuurdatum, op een door Opdrachtnemer aan te geven wijze in de valuta waarin is gefactureerd.
2. Na het verstrijken van 14 dagen na de factuurdatum is opdrachtgever in verzuim; opdrachtgever is vanaf het moment van in verzuim treden over het opeisbare bedrag een rente verschuldigd van 1% per maand, tenzij de wettelijke rente hoger is in welk geval de wettelijke rente geldt.
3. Is opdrachtgever in gebreke of in verzuim met het nakomen van één of meer van zijn verplichtingen, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening binnen en buiten rechte voor rekening van opdrachtgever met een minimum van € 150.
4. In geval van liquidatie, faillissement of surséance van betaling van opdrachtgever zullen de vorderingen van Opdrachtnemer en de verplichtingen van opdrachtgever jegens Opdrachtnemer onmiddellijk opeisbaar zijn.
5. Door opdrachtgever gedane betalingen strekken steeds ter afdoening in de eerste plaats van alle verschuldigde rente en kosten, in de tweede plaats van opeisbare facturen die het langst open staan, zelfs al vermeldt opdrachtgever, dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur.
Artikel 12. Aansprakelijkheid
1. Opdrachtnemer is niet aansprakelijk voor de gevolgen van de geleverde adviezen. Bovendien sluit Opdrachtnemer elke vorm van aansprakelijkheid uit vanwege gevolgen voortvloeiende uit juridische adviezen van merkenbureaus of van andere noodzakelijk voor de uitvoering van de overeenkomst ingeschakelde derden.
2. Indien de gevolgde werkwijze onverhoopt een onbevredigend naamadvies resultaat mocht geven, verplicht Opdrachtnemer zich om binnen het overeengekomen budget, echter met uitsluiting van onderzoek-, reis- en presentatiekosten, tot nieuwe voorstellen te komen.
3. Alle over te dragen namen behoren onderzocht te worden door een merkenbureau of merkengemachtigde voor wat betreft inbreuken op een intellectueel eigendomsrecht van een ander bedrijf. Opdrachtnemer aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid vanwege een eventuele merkeninbreuk.
4. Te allen tijde zal de aansprakelijkheid begrensd zijn tot de factuurwaarde van de opdracht, althans dat gedeelte van de opdracht waarop de aansprakelijkheid betrekking heeft.
5. Opdrachtnemer is nimmer aansprakelijk voor gevolgschade.
Artikel 13. Overmacht
1. Onder overmacht wordt in deze algemene voorwaarden verstaan naast hetgeen
daaromtrent in de wet en jurisprudentie wordt begrepen, alle van buiten komende oorzaken, voorzien of niet voorzien, waarop Opdrachtnemer geen invloed kan uitoefenen, doch waardoor Opdrachtnemer niet in staat is haar verplichtingen na te komen.
2. Opdrachtnemer heeft ook het recht zich op overmacht te beroepen, indien de omstandigheid die (verdere) nakoming verhindert, intreedt nadat Opdrachtnemer haar verbintenis had moeten nakomen.
3. Tijdens overmacht worden de verplichtingen van Opdrachtnemer opgeschort. Indien de periode waarin door overmacht nakoming van de verplichtingen door Opdrachtnemer niet mogelijk is langer duurt dan 2 maanden, zijn beide partijen bevoegd de overeenkomst te ontbinden zonder dat er in dat geval een verplichting tot schadevergoeding bestaat.
4. Indien Opdrachtnemer bij het intreden van de overmacht al gedeeltelijk aan haar verplichtingen heeft voldaan, of slechts gedeeltelijk aan haar verplichtingen kan voldoen, is zij gerechtigd het reeds uitgevoerde, c.q. uitvoerbare deel, afzonderlijk te factureren en is opdrachtgever gehouden deze factuur te voldoen als betreft het een afzonderlijk contract.
Artikel 14. Toepasselijk recht en geschillenbeslechting
1. De overeenkomsten tussen Opdrachtnemer en opdrachtgever worden beheerst door het Nederlandse recht. Toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag 1980 is uitgesloten.
2. Geschillen welke tussen Opdrachtnemer en opdrachtgever mochten ontstaan, zullen worden beslecht door de bevoegde rechter behorende tot het arrondissement alwaar Opdrachtnemer zijn vestigingsplaats heeft.
General Terms and Conditions of Zigila B.V.
These are the General Terms and Conditions of Zigila B.V., hereinafter referred to as the Contractor, established and having its Registered Office at Zeist, The Netherlands.
Article 1. Applicability of these terms and conditions
1. These terms and conditions apply to every offer and agreement between the Contractor and the Customer, to which the Contractor has declared these terms and conditions to be applicable, insofar as the parties do not expressly deviate from these terms and conditions in writing.
2. The present General Terms and Conditions are also applicable to all agreements with the Contractor, for the execution of which third parties are engaged.
Article 2 Offers
1. Unless otherwise specified, offers made shall be valid for a period of 30 days. The Contractor is only bound by offers made if the Customer confirms the acceptance of the same in writing within 30 days. In case of verbal acceptance by the Customer, it is upto the Contractor to decide whether or not to regard such acceptance as valid.
2. The prices contained in the offers are exclusive of VAT and third-party costs, unless otherwise specified.
3. The net costs as mentioned in the offer will include all the work, as well as all the out-of-pocket expenses required for the project, but shall not include travelling and presentation costs. An amount of € 235/- per hour will be charged per hour or part thereof for travelling and presentation costs for presentations within The Netherlands, irrespective of the number of personnel of the Contractor present. For presentations abroad, the Customer will be required to pay all the travelling and accommodation costs of the Contractor + a daily fee of €1,500/- per person. For flights within Europe, the lowest economy class rates with the fastest connections will be applied. For flights outside Europe, the lowest economy class rates with the fastest connections will be applied. The Customer should pay the costs of travelling and accommodation abroad in advance or should make arrangements for the same.
4. In case of a closed offer (fixed fee), unless otherwise agreed, 50% of the agreed invoice amount for the name creation, will be invoiced at the time of order confirmation, and the remaining 50% will be invoiced after the completion of the project, along with other costs (research, hours worked, etc.).
5. In case of an open offer, the invoicing will be for each phase, unless otherwise agreed.
Article 3 Execution of the agreement
1. The Contractor will execute the agreement according to his best understanding and ability, in accordance with the requirements good workmanship. The Customer is aware that in general, the Contractor will only conceive of names for companies, products and services, in other words, the Contractor will only perform creative work.
2. In some cases, it may be necessary to engage third parties such as trademarks offices, language study agencies, design agencies and research agencies, to ensure the proper execution of the agreement. The costs of the same will be charged to the Customer on actual cost basis.
3. The Customer shall ensure the timely provision to the Contractor of all information that the Contractor may specify to be necessary, or which the Customer may reasonably be expected to understand to be necessary, for the execution of the agreement. If the information required for the execution of agreement is not provided to the Contractor in time, the Contractor shall have the right to suspend the execution of the agreement and/or to charge to the Customer all the extra costs arising due to the delay, at the usual rates.
4. The Contractor is not liable for damage of any nature whatsoever, that may arise as a consequence of incorrect and/or incomplete information provided by the Customer.
5. If it is agreed that the agreement will be completed in phases, the Contractor may suspend the execution of the components that relate to the next phase, until the Customer has approved the results of the phase that precedes it.
Article 4. Duration of contract, period of execution
1. The agreement is entered into for an indefinite period of time, unless the parties expressly agree otherwise in writing.
2. If during the currency of the agreement, a period has been agreed for the completion of certain items of work, such period will never constitute a binding deadline, unless the Contractor has specified this to the Customer in writing, together with reasons. This will never give the Customer the right to terminate the agreement or to refuse to pay the invoices.
Article 5 Secrecy
Article 6 Intellectual property
1. Unless otherwise agreed, the Contractor will retain all intellectual property rights, particularly on the basis of the Copyright Act.
2. The Customer is aware of the fact that – unless otherwise agreed – the creation process and the suggestion of names will ultimately lead to the conferring of property rights on only one of the proposed names, and that the Contractor will retain ownership of the other names that he may suggest. The Customer, or companies, agencies or persons related to or working with him are prohibited from using names, the intellectual property rights on which have not been explicitly transferred.
3. The Customer may accept several names that are presented during the specific name suggestion process, if such name or names is/are still available. Transfer will be made at an extra cost of € 3,000/- excluding Value Added Tax (VAT). The transfer will only be valid if explicitly agreed by the parties in writing.
4. The Contractor reserves to himself the right to present names that have not been transferred, to other customers. For a period of 3 months after the last name presentation, the Contractor may not present any of the names suggested therein to competitors of the Customer.
5. If the Customer uses names that he comes to know in connection with the agreement, but which have not been transferred to him, he will be charged the prices applicable at that time, together with a surcharge of 150%, if the name in question has not already been transferred to another party. If the name in question has already been transferred to a third party, or remains the property of the Contractor, the Customer will accept all liability arising from the illegal use of the name/names.
6. The name selected by the Customer, to be used in the market, will remain the property of the Contractor until all the costs are paid.
7. The Contractor also reserves to himself the right to use all the knowledge acquired through the performance of the work, for other purposes, insofar as no confidential information is brought to the knowledge of third parties thereby.
Article 7. Termination of contract
1. Both the parties may terminate the contract at any time through notice in writing. In such case, the parties should take into account a termination notice period of at least 10 working days.
2. If the Customer cancels an order one to ten working days before the agreed date of commencement of execution of the same, for any reason whatsoever, the Contractor shall have the right to charge the Customer 30% of the original amount to be invoiced, in addition to the costs incurred.
Article 8 Termination of the agreement
1. The claims of the Contractor against the Customer will be immediately payable in the following cases:
- after concluding the agreement, the Contractor comes to know of circumstances that give him ground to fear that the Customer will not fulfil his obligations.
- if at the time of entering into the agreement, the Contractor has asked the Customer to provide security for the fulfilment of contract, and the Customer fails to do so, or such security is insufficient.
2. In these cases, the Contractor will be entitled to suspend the further execution of the agreement, or to terminate the same, without prejudice to the right of the Contractor to demand damage compensation.
Article 9. Faults; complaint notification periods
1. The Customer should notify the Contractor in writing of complaints about the work done, within 8 days of discovery, but in no case later than 14 days after the completion of the work in question.
2. If a complaint is well founded, the Contractor will carry out the work once again as agreed, unless this can be proved to have become useless for the Customer in the meantime. This latter circumstance should be notified by the Customer in writing.
3. If the performance of the agreed work is now no longer possible or reasonable, the Contractor will only be liable within the limits of Article 12.
Article 10. Fees
1. Paragraphs 2, 5 and 6 of the present article shall apply to offers and agreements in which a fixed fee is offered or agreed. If no fixed fee is agreed, the paragraphs 3 to 6 of this Article will apply.
2. The parties may agree on a fixed fee at the time of the entering into the agreement. The fixed fee will be exclusive of Value Added Tax (VAT).
3. If no fixed fee is agreed, the fee will be fixed on the basis of the hours actually worked. The fee will be calculated according to the conventional hourly rates of the Contractor applicable for the period in which the work is done, unless a different hourly rate is agreed.
4. Cost estimates will be exclusive of Value Added Tax (VAT) and the cost of third parties.
5. In the case of orders with an execution time of more than one calendar month, the costs will be periodically charged.
6. Even if the Contractor agrees a fixed fee or hourly rate with the Customer, the Contractor is nevertheless entitled to increase the fee or rate. The Contractor may pass on price increases if the Contractor can show that significant price changes have taken place, in respect of wages, for example, between the time of making the offer and the time of executing the project.
Article 11. Payment
1. Payment should be made within 14 days of the date of the invoice, in a manner to be specified by the Contractor, in the currency in which the invoicing is done.
2. After the expiry of 14 days after the invoicing date, the Customer will be in default; the Customer is liable to pay an interest of 1% per month on the claimable amount, unless the statutory interest is higher, in which case the statutory interest will apply, starting from the date on which the Customer is in default.
3. If the Customer fails to fulfil or is in default of fulfilling one or more of his obligations, all reasonable judicial and extra-judicial costs incurred to obtain the fulfilment of the obligations shall be borne by the Customer, subject to a minimum of € 150.
4. In the case of liquidation, bankruptcy or suspension of payments by the Customer, the claims of the Contractor and the obligations of the Customer toward the Contractor will become immediately payable.
5. Payments made by the Customer shall first be applied against interest and costs due, and then against the payable invoices that are outstanding for the longest time, even if the Customer states that the payment relates to a later invoice.
Article 12. Liability
Article 13. Force majeure
1. For the purposes of these General Terms and Conditions, force majeure shall mean, in addition to the meaning of the term under the law and in case law, all causes of external origin, whether anticipated or not, over which the Contractor has no control, but due to which the Contractor is unable to fulfil his obligations.
2. The Contractor shall also have the right to claim force majeure if the circumstance that prevents (further) fulfilment arises after the Contractor was required to fulfil his obligation.
3. The obligations of the Contractor will be suspended during force majeure conditions. If due to force majeure, the Contractor is unable to fulfil his obligations for more than two months, both the parties are entitled to terminate the agreement without this giving rise to any obligation to pay damage compensation.
4. If at the time of commencement of the force majeure conditions, the Contractor has already fulfilled or can only fulfil his obligations partially, he will be entitled to raise a separate invoice for the part that has been or can be executed, and the Customer is bound to pay this invoice as a separate contract.